Originally: ALLOCUTION DE L’AMBASSADEUR JAMES B. FOLEY

                                         
                                                  No. 2003/ 21

ALLOCUTION  DE L’AMBASSADEUR JAMES B. FOLEY
A LA CEREMONIE D’INVESTITURE
LE 2 SEPTEMBRE 2003

Monsieur le Secretaire, Secretaire Eagleburger, Senateur DeWine, Charge Leo, ma famille, chers amis et collegues:

Je suis profondement reconnaissant au President Bush et au Secretaire d’Etat Powell de m’avoir choisi comme ambassadeur des Etats-Unis a Haiti, et au Senat pour la confiance qu’il a placee en moi.  Je me sens honore et fier de representer notre pays aupres de la Republique d’Haiti.

Je voudrais en particulier remercier ma femme, Kate Suryan, qui
m’accompagne dans ce voyage et qui continuera a travailler en Haiti
avec l’Organisation Panamericaine de la Sante ainsi que
l’Organisation Mondiale de la Sante (OMS).  Je suis reconnaissant
envers mes parents, James et Helen Foley, deux educateurs qui nous
ont eleves, mon frere Kevin et moi, pour donner le meilleur de
nous-memes. Et je voudrais egalement remercier tous les membres de ma
famille qui ont fait le deplacement de Buffalo, N.Y. et d’autres
coins plus eloignes pour venir celebrer cette occasion.  Ils ne sont
pas ici uniquement pour moi, mais pour honorer nos grands-parents,
qui ont emmigre d’Irlande, et qui ont entame notre parcours en
Amerique dans les annees 1920 et qui seraient — tout comme les
parents de mon pere — immensement fiers aujourd’hui.  Merci a vous,
Secretaire Eagleburger, ainsi qu’a votre epouse Marlene, mes
conseillers et amis pendant pratiquement mes 20 ans de carriere au
Service Diplomatique.

Kate et moi irons prochainement dans le pays le plus pauvre de
l’hemisphere, l’une des nations du monde les plus affligees de nos
jours.  Mais, je crois qu’il est important de mettre l’emphase sur
l’aspect positif — tout d’abord, Haiti celebrera prochainement son
200ieme anniversaire d’independance, independance obtenue suite a la
premiere revolte d’esclaves reussie des temps modernes.  Les Haitiens
sont des gens qui ont raison d’etre fiers et qui ont inspire le
monde, non pas simplement par leur lutte glorieuse contre l’esclavage
humain et leur riche culture, mais particulihrement par leur
remarquable courage face a tant de souffrance et de privation.

Les Americains se sentent profondement concernes par la souffrance
des Haitiens.  Nous nous soucions parce que nous sommes voisins.
Nous nous soucions a cause des centaines de milliers d’Americains
d’origine haitienne qui travaillent dur et apportent leur
contribution a notre pays.  Et nous nous y interessons a cause des
valeurs que nous cherissons.

Aujourd’hui, bon nombre de citoyens americains, d’organisations non
gouvernementales (ONG), de docteurs, de groupes de confessions
differentes et de volontaires du Corps de la Paix sont en Haiti pour
donner un sens a ces valeurs.  Le gouvernement americain, avec
l’appui du Congres, fournit une assistance humanitaire significative
pour aider a nourrir les affames et a soigner les malades.  Mais la
verite c’est que toute assistance, si necessaire soit-elle, ne sera
pas plus que des palliatifs en l’absence d’institutions publiques
honnetes et efficaces.

Mais ce qui est remarquable, c’est que le defi d’un bon gouvernement
ne represente pas simplement la cle de toute autre chose, c’est
egalement la seule partie de l’equation qui se trouve entierement
entre les mains des Haitiens.  En fait, il n’y a pas de solution
americaine a la crise haitienne — il n’y a pas d’issue de secours,
pas de formule magique capable de se substituer a la volonte des
leaders politiques haitiens d’agir pour le bien de leur propre
peuple.

Cela commence, bien sur, par le principe d’elections libres et par la
determination de passer le pouvoir de facon pacifique, periodique et
constitutionnelle.  Haiti a eu trop de presidents a vie.  Ce dont
Haiti a besoin maintenant plus que toute autre chose c’est un
engagement des leaders de la classe politique, tant du gouvernement
que de l’opposition, de combattre l’anarchie, l’impunite et le trafic
des stupefiants.  Le gouvernement a pour responsabilite premiere
d’assurer l’autorite de la loi.  Mais, tous les politiciens, quelle
que soit leur tendance politique, ont la responsabilite de faire
passer leur pays avant eux-memes.

Ceci ne veut pas dire que les Etats-Unis ne peuvent pas aider.  Il y
a neuf ans de cela, nous avons investi massivement de l’argent et nos
troupes afin de restaurer le president democratiquement elu et
d’aider a jeter les bases de la democratie et du developpement.  Mais
les grands espoirs engendres a cette epoque se sont vite dissipes.
Nous demeurons toutefois engages au processus democratique en Haiti
et aux efforts entrepris par l’Organisation des Etats Americains pour
promouvoir des elections libres et honnetes dans un climat de
confiance et de securite, comme prescrit dans la resolution 822 de
l’OEA.

Je crois sincerement qu’un gouvernement haitien capable d’organiser
des elections  libres et honnetes, de proceder au disarmement des
gangs, de respecter la constitution et de lutter contre le
narcotrafic, benificierait du soutien et du partenariat des
Etats-Unis aussi bien que de la communaute internationale.  Ces
etapes sont cruciales pour avancer collectivement afin de prevenir la
ruine ecologique et canaliser le potentiel du peuple haitien si
travailleur vers les moyens d’assurer son existence et de participer
a l’economie internationale.  En fait, je ne pense pas qu’il y ait
une meilleure facon pour la Republique d’Haiti de celebrer son
200ieme anniversaire d’independance que de rompre avec un passe
autoritaire et de jeter les bases de stabilite politique et
d’autosuffisance economique au 21eme siecle.

Monsieur le Secretaire, j’anticipe deja de travailler avec vous et
votre dynamique equipe chargee des affaires bilatirales de cet
hemisphere (WHA), conduite par l’Assistant Secretaire Noriega, et de
mener la mission americaine en Haiti dans la ligne que vous vous etes
fixee au Service Diplomatique.  Nous servirons nos interets nationaux
en Haiti avec l’objectif de donner le meilleur exemple de ce que
signifie d’etre americains et fonctionnaires publics des Etats-Unis.

(Fin texte)